<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.2.3-2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Magdentifier</title>
	<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/</link>
	<description>Atualizando pessoas desde 2004</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 23:10:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.2.3-2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: Sahil</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63861</link>
		<author>Sahil</author>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 13:04:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63861</guid>
		<description>Hi - I am the owner of mag nation in Australia and I wrote "the magdentifier". I am sorry I cannot speak portuguese but I can speak a little Spanish and I know many brazillians who can also speak Spanish - Espero que eso no ofende.

Meat and Potatoes quiere decir muy aburido en la cama. Es como no quiere nada de aventura, solamente lo que es sin riesgo. Asi come carne y patatas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi - I am the owner of mag nation in Australia and I wrote &#8220;the magdentifier&#8221;. I am sorry I cannot speak portuguese but I can speak a little Spanish and I know many brazillians who can also speak Spanish - Espero que eso no ofende.</p>
<p>Meat and Potatoes quiere decir muy aburido en la cama. Es como no quiere nada de aventura, solamente lo que es sin riesgo. Asi come carne y patatas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anna</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63799</link>
		<author>anna</author>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 12:09:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63799</guid>
		<description>adoreeeeeeei. tem duas vezes shopping... que preconceito!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>adoreeeeeeei. tem duas vezes shopping&#8230; que preconceito!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adriana Salles Gomes</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63789</link>
		<author>Adriana Salles Gomes</author>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 04:45:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63789</guid>
		<description>Então acertei: basis, foundation, groundwork é o feijão com arroz, o dad and mom.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Então acertei: basis, foundation, groundwork é o feijão com arroz, o dad and mom.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neto</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63775</link>
		<author>Neto</author>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 00:13:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63775</guid>
		<description>Noun	1.	meat and potatoes - the fundamental part; "successful negotiation is the meat and potatoes of arbitration"
cornerstone, fundament, groundwork, basis, foundation, base - the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; "the whole argument rested on a basis of conjecture"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Noun	1.	meat and potatoes - the fundamental part; &#8220;successful negotiation is the meat and potatoes of arbitration&#8221;<br />
cornerstone, fundament, groundwork, basis, foundation, base - the fundamental assumptions from which something is begun or developed or calculated or explained; &#8220;the whole argument rested on a basis of conjecture&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adriana Salles Gomes</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63748</link>
		<author>Adriana Salles Gomes</author>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 21:21:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63748</guid>
		<description>Meat and potatoes não será tipo arroz com feijão, pessoal? Por via das dúvidas, eu não assinalei heheheh Gostei desse magCulture, valeu a dica, André!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meat and potatoes não será tipo arroz com feijão, pessoal? Por via das dúvidas, eu não assinalei heheheh Gostei desse magCulture, valeu a dica, André!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cris gorissen</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63739</link>
		<author>cris gorissen</author>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 20:47:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63739</guid>
		<description>No teste para mulheres aparece duas vezes "Go Shopping" ao invés de sexo!! (e tbm fiquei na curiosidade o que será meat and potatoes)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No teste para mulheres aparece duas vezes &#8220;Go Shopping&#8221; ao invés de sexo!! (e tbm fiquei na curiosidade o que será meat and potatoes)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gini (Madrid/ESP)</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63721</link>
		<author>Gini (Madrid/ESP)</author>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 16:52:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63721</guid>
		<description>hahaha, bem colocado!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha, bem colocado!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arthur Soares</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63715</link>
		<author>Arthur Soares</author>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 15:08:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63715</guid>
		<description>Quero entender como é o "Meat and Potatoes" na cama/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quero entender como é o &#8220;Meat and Potatoes&#8221; na cama/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arthur Soares</title>
		<link>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63714</link>
		<author>Arthur Soares</author>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 15:07:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://updateordie.com/updates/livros-e-revistas/2008/10/magdentifier/#comment-63714</guid>
		<description>Estou fazendo o teste, hahah no "What would be your preferred weekend activity?" tem duas vezes sexo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estou fazendo o teste, hahah no &#8220;What would be your preferred weekend activity?&#8221; tem duas vezes sexo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
